I usually don’t follow the news but recently, apart from living under a stone, it is impossible not to know all the bad things that are happening right now. This is scary. The question seems more like when war is coming to Europe rather than if the war comes to Europe. There is so much hate and fear around us. I don’t have the solution and I don’t pretend to fix the issues but I think that if each of us was a bit more generous, a bit more tolerant and a bit less selfish, we would live better. Or maybe, that’s how humanity is going to be extinct, in a big bang of war.
D’habitude, je ne suis pas l’actualité mais en ce moment, à part vivre sous une pierre (comme disent les Anglais), il est impossible d’ignorer ce qui se passe dans le monde. C’est effrayant. La question semble plutôt de savoir quand la guerre arrivera en Europe plutôt que si la guerre arrivera en Europe. Il y a tellement de haine et de peur autour de nous. Je n’ai pas la solution et je n’ai pas la prétention de régler les problèmes mais je pense que si chacun de nous était un peu plus généreux, un peu plus tolérant et un peu moins égoïste, nous vivrions mieux. Ou peut-être que c’est ainsi que l’humanité va disparaître, dans un big bang de guerre.
Wow, that’s dark. But yes, I am scared about the (not-so-far) future. Am I crazy for wanting to move back to London when everything is going to shit (forgive my French)? I think I am in this state of mind for 2 reasons.
Oh là là ! Ce n’est pas rigolo ! Mais oui, j’ai peur pour l’avenir (pas si lointain). Ne suis-je pas folle de vouloir retourner à Londres alors que tout va mal ? Il me semble que je suis dans cet état d’esprit pour 2 raisons.
1. I just finished a book called Dominion by C.J. Sampson. A very good book. It is a bit slow to start but when it has, you don’t want to close the book. The plot takes place in Britain in 1952 in a parallel reality where Great Britain signed a peace treaty in 1940 and never went to war, where Hitler is still alive, fascism is all around Europe, and democracy and free speech are a thing of the past. It’s a very interesting take on “what if”. At the end of the book, the author explains his reasons for writing the book. He has a very good analysis of nationalisms: he said that all nationalist parties promise that all will be ok once the foreigners are eradicated but they never really have concrete solution to solve unemployment, poverty or inequality; they are just a bunch of lies that makes us feel good, better than the others but without bringing any solution.
1. Je viens de terminer un livre intitulé Dominion de C.J. Sampson. Un très bon livre. Il est un peu lent à démarrer mais après, on n’a pas envie de fermer le livre. L’intrigue se déroule en Grande-Bretagne en 1952, dans une réalité parallèle où la Grande-Bretagne a signé un traité de paix en 1940 et n’est jamais entrée en guerre, où Hitler est toujours en vie, où le fascisme est omniprésent en Europe et où la démocratie et la liberté d’expression appartiennent au passé. À la fin du livre, l’auteur explique les raisons qui l’ont poussé à écrire ce livre. Il a une très bonne analyse des nationalismes : il dit que tous les partis nationalistes promettent que tout ira bien une fois les étrangers éradiqués mais qu’ils n’ont jamais vraiment de solution concrète pour résoudre le chômage, la pauvreté ou les inégalités ; ce ne sont qu’un tas de mensonges qui nous font du bien, nous font sentir mieux que les autres mais sans apporter de solution.
2. I listened to a series of podcasts about Palestine and Israel. 4 one-hour podcasts interviewing people from both sides, all walks of life, about the peace process, colonisation, terrorism, war, etc. Oh my god, this is bleak! I took away a few things: a) the solution will come from external politics, that the other countries will have to demand that Israel stops otherwise, it will continue gnawing at Palestine little by little. A bit like a misbehaving child who continues misbehaving until he gets told off by a parent. b) Nationalisms have been created from scratch at the end of the 19th century. Zionism started then. French identity was also built at the same time as well as everywhere else. It comes from a good idea, to belong to a group, a nation. But its limitation is in the intolerance of the others, in protecting this national identity at all cost. For someone like me or my kids who have several passports and lived in different countries, this feeling of belonging to a nation doesn’t make much sense. Why want to stay French and refuse the influence of others? France has been built with so many influences. And the same can be said for most countries.
2. J’ai écouté une série de 4 émissions de Radio France sur la Palestine et Israël. Des documentaires d’une heure où interviennent des gens des deux côtés, de tous horizons, sur le processus de paix, la colonisation, le terrorisme, la guerre, etc. Oh mon dieu, comme c’est triste et sans espoir ! J’en ai retenu plusieurs choses : a) la solution viendra de la politique extérieure, quand les autres pays exigeront qu’Israël arrête, sinon il continuera à rogner la Palestine petit à petit. Un peu comme un enfant qui se conduit mal et qui continue de se comporter mal jusqu’à ce qu’un parent le gronde. b) Les nationalismes ont été créés de toutes pièces à la fin du XIXe siècle. Le sionisme a commencé à cette époque, mais pas seulement. L’identité française s’est aussi construite à la même période comme un peu partout en Europe. Au départ, c’est une bonne idée, appartenir à un groupe, à une nation. Mais sa limite réside dans l’intolérance des autres, dans la protection à tout prix de cette identité nationale. Pour quelqu’un comme moi ou mes enfants qui avons plusieurs passeports et qui ont vécu dans différents pays, ce sentiment d’appartenance à une nation n’a pas beaucoup de sens. Pourquoi vouloir rester français et refuser l’influence des autres ? La France s’est construite avec tant d’influences. Et on peut en dire autant de la plupart des pays.
I had a discussion with a French woman in Hong Kong who was very passionate. She asked a very interesting question. What if at the second round of the French presidential election we have Marine Le Pen (far-right) versus a Muslim candidate? Who would you vote for? Who would be the bigger threat to our democracy? I leave you ponder this question.
J’ai eu une discussion animée avec une Française à Hong Kong qui était très passionnée. Elle a posé une question très intéressante. Et si au second tour de l’élection présidentielle française nous avions Marine Le Pen (extrême droite) contre un candidat musulman ? Pour qui voteriez-vous ? Qui représenterait la plus grande menace pour notre démocratie ? Je vous laisse ruminer cette question intéressante…
The picture at the top is an example of Peranakan art. Peranakan is a sub-culture that exists in the Malaysian peninsula. It’s a mix between Malay women and either Chinese or Indian men. The men brought by the sea (China on one side, India on the other side) who married local women and left them home to raise the children. An example of the wealth brought out when different cultures mix.
L’image en haut est un exemple de l’art Peranakan. La sous-culture Peranakane existe uniquement dans la péninsule malaisienne. C’est un mélange de femmes malaises et d’hommes chinois ou indiens. Les hommes amenés par la mer (la Chine d’un côté, l’Inde de l’autre) qui ont épousé des femmes locales et les laissaient élever les enfants. Un exemple de la richesse amenée par le mélange de différentes cultures.