Nearly the end of the school year and this has gone very fast! Singapore feels much more familiar now, even though I am far from having seen everything. And maybe I won’t have time to see everything, even everything I wanted to see. But my goal is to enjoy to the full and have no regret when the adventure finishes. And I try my best not to look at the future and more specifically what is going to be scary in the future, in the after Singapore. A bit like when you are walking on a tight rope and you force yourself not to look at the void below. And presently, I have my eyes firmly set on the next holidays in France with the family. With everything that I have planned, it’s going to be a good holiday! The kids are going to camp for a week, we’re going to spend time with grand-parents, uncles, aunts and cousins, and Sebastien and I are even going away for a few days together in Stockholm (the unexpected cherry on the cake!)
C’est fou, c’est bientôt la fin de l’année scolaire ! Cette année est passée très vite ! La ville de Singapour me semble beaucoup plus familière maintenant, même si je suis loin d’avoir tout vu. Et peut-être que je n’aurai pas le temps de tout voir, même tout ce que je voudrais voir. Mais mon objectif est de profiter pleinement et de ne rien regretter quand l’aventure se termine. Et je fais de mon mieux pour ne pas regarder le futur et plus précisément ce qui me fairt peur dans le futur, dans l’après Singapour. Un peu comme quand on marche sur une corde et qu’on se force à ne pas regarder le vide en dessous. Et en ce moment, j’ai les yeux rivés sur les prochaines vacances en France en famille. Avec tout ce que j’ai prévu, ça va être de bonnes vacances ! Les enfants vont en colo pendant une semaine, on va passer du temps avec les grands-parents, les oncles, les tantes et les cousins, et Sébastien et moi partons même quelques jours ensemble à Stockholm (la cerise sur le gâteau completèment inattendue !)
I created 2 new galleries on the most significant visits I’ve done this month: Sentosa and Katong-Joo Chiat. I found some amazing murals in Chinatown that are very difficult to photograph as they are in small streets. But I did as best I could.
J’ai créé 2 nouvelles galeries sur les visites les plus significatives que j’ai faites ce mois-ci : Sentosa et Katong-Joo Chiat. J’ai aussi trouvé des peintures murales étonnantes dans Chinatown qui sont difficiles à photographier car elles se trouvent dans de petites rues. Mais j’ai fait du mieux que j’ai pu.




If you want to come to visit, I suggest you plan fast because we’re not going to be here a long time and (as I said before), time flies. So book your tickets and come and discover an interesting city!
Si vous voulez venir nous voir, je vous suggère de planifier rapidement car nous n’allons pas rester ici longtemps et (comme je l’ai déjà dit), le temps passe vite. Alors réservez vos billets et venez découvrir une ville pleine de surprises !




The picture at the top is Hindhede Quarry in Bukit Timah Nature Reserve.
La photo du haut est Hindhede Quarry dans Bukit Timah Nature Reserve.