Tanjong Pagar – 21-11-2022

Another visit organised by Accueil Singapour! Tanjong Pagar is a small area at the southern tip of Singapore just before the big container harbour: Google Maps. There are many high rise buildings there but also some remains of time past.

Encore une visite organisée par Accueil Singapour ! Tanjong Pagar est un quartier situé à la pointe sud de Singapour juste avant le grand port à conteneurs : Google Maps. On y trouve de nombreux grattes-ciels mais aussi quelques vestiges du temps passé.

The visit started with the last remaining Hakka temple in Singapore. Hakkas are one of the Chinese people who came to Singapore. We then went to the Haji Muhammad Salleh Mosque. This was the very first time I entered a mosque. This particular one has been raised in honour of a holly man, Habib Noh. When the mosque was built, it was on a hill overlooking the sea. It is now quite far from the sea and stuck between main roads. Not a very peaceful resting place! The tomb of Habib Noh is at the top of the hill and we went there to learn a bit more about his story. (But you can read it there).

La visite a commencé par le dernier temple Hakka restant à Singapour. Les Hakkas sont une des ethnies chinoises qui sont venus à Singapour. Nous sommes ensuite allés à la mosquée Haji Muhammad Salleh. C’était la toute première fois que j’entrais dans une mosquée. Cette mosquée a été érigée en l’honneur d’un saint homme, Habib Noh. Lorsque la mosquée a été construite, elle se trouvait sur une colline surplombant la mer. Elle est maintenant assez éloignée de la mer et coincée entre des autoroutes. Pas un lieu de repos très paisible! La tombe d’Habib Noh se trouve au sommet de la colline et nous y sommes allés pour en savoir un peu plus sur son histoire. (Mais vous pouvez le lire ici).

We then went to a Buddhist temple where they celebrate weddings for ghosts. Apparently, if you die as a child or without being married, your soul can never be at the grown-up table. And so in this temple, the monks marry ghost souls to allow them to reach heaven, in simple terms. Some people are specialised ghosts matchmakers. It’s a very interesting tradition.

Nous sommes ensuite allés dans un temple bouddhiste où l’on célèbre des mariages pour les fantômes. Apparemment, si vous mourez enfant ou sans être marié, votre âme ne pourra jamais être à la table des adultes. Et donc dans ce temple, les moines marient des âmes fantômes pour leur permettre d’atteindre le paradis, en termes simples. Certaines personnes sont des entremetteurs de fantômes. C’est une tradition pour le moins intéressante.

After this, we went to a garden commemorating the lady who created the flower symbolising Singapore. This lady called Agnes Joaquim was an only child from a wealthy family. She loved gardening and managed to create an hybrid orchid that went to become the symbol of Singapore.

Après cela, nous sommes allés dans un jardin commémorant la personne qui a créé la fleur nationale de Singapour. Agnès Joaquim était fille unique d’une famille aisée. Elle aimait le jardinage et a réussi à créer une orchidée hybride qui est devenue le la fleur nationale de Singapour.

We then walked in a charming street lined with traditional shophouses. These buildings are typical of Singapore and there are quite a lot remaining in Singapore. These ones were lovingly renovated. We stopped at a shop selling all sorts of decorative objects. I need to go back there with Sébastien!

Nous nous sommes ensuite promenés dans une charmante rue bordée de shophouses traditionnelles. Ces bâtiments sont typiques de Singapour et il en reste pas mal à Singapour. Ceux-ci ont été rénovés avec soin. Nous nous sommes aussi arrêtés dans une boutique vendant toutes sortes d’objets décoratifs. Il faut que j’y retourne avec Sébastien !

We finished our visit by going to the roof terrace (50th floor) of the HDB (= council estate) “Pinnacles @Duxon”. The view was breathtaking. This HDB has everything from a supermarket to a nursery and all the services you can ask for.

Nous avons terminé notre visite en nous rendant sur la terrasse (50ème étage) du HDB (= HLM) “Pinnacles @Duxon”. La vue était à couper le souffle. Ce HDB a tout d’un supermarché à une crèche et tous les services que vous pouvez demander.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *