Dear reader

Happy New Year and Happy Chinese New Year! (It is nearly the end of January, indeed!)

Bonne année et bon nouvel an chinois ! (Nous sommes déjà presqu’à la fin du mois de janvier, après tout !)

I hope you are well. I have not forgotten about you but I have been busy. First figuring out what to do professionally but also making sure I do not waste my experience in Singapore and, of course, spending time with my three favourite people!

J’espère que vous allez bien. Je ne vous ai pas oublié mais j’ai été assez occupée à comprendre comment évoluer professionnellement, à découvrir Singapour et, bien sûr, à passer du temps avec mes trois personnes préférées !

The last time I gave you an update was just before we moved in our new flat. All went well. We are in a flat close to Orchard road, which means that I am in the middle of the centre and I love it. It is, unfortunately, a bit far from the school. We also lost a bedroom and I had to dispose of a certain amount of furniture. Shortly after we moved in, Alex dislocated his left knee for the second time in 4 months. We had a lot of medical appointments and a very disappointed boy not being able to play all the sports he wanted to. He is now completely fine.

La dernière fois que je vous ai écrit, j’étais sur le point d’emménager dans notre nouvel appartement. Tout s’est bien passé. Nous sommes près d’Orchard Road, en plein centre et j’adore ça. C’est malheureusement un peu loin de l’école. Nous avons aussi perdu une chambre et j’ai dû me débarrasser de pas mal de meubles. Peu de temps après notre emménagement, Alex s’est disloqué le genou gauche pour la deuxième fois en 4 mois. Nous avons eu beaucoup de rendez-vous médicaux et un garçon très déçu de ne pas pouvoir faire tous les sports qu’il voulait. Mais il est maintenant complètement remis.

I started going back to the gym, meeting new people and getting around Singapore. I joined Accueil Singapore, a French organisation that helps new comers get settled. I went to several meeting about how to work here and also a few visits. One of the first visits I did was the wet markets (details here).

J’ai repris le sport, rencontré de nouvelles personnes et je me suis baladée dans Singapour. Je me suis inscrite à Accueil Singapour, une association française qui aide les nouveaux arrivants à s’installer. Je suis allée à plusieurs réunions sur comment travailler ici et aussi à quelques visites. L’une des premières visites que j’ai faites était les marchés (détails ici).

Unfortunately, it is not easy to work in Singapore on a Dependant visa. And furthermore, massage is often considered as part of the sex industry so I need to get a special license to be able to practice as well as a professional location. As a consequence, I decided to continue studying and to extend my area of interest. I am currently studying Pain Management, Stress Management and Holistic Relaxation Therapy. My goal is to open a practice as relaxation therapist and incorporate massages. I set myself the end of March to complete my courses.

Malheureusement, ce n’est pas facile de travailler à Singapour avec un visa de dependant. Et de plus, le massage est souvent considéré comme faisant partie de l’industrie du sexe, du coup, j’ai besoin d’obtenir une licence spéciale pour pouvoir exercer ainsi qu’un lieu professionnel. En conséquence, j’ai décidé de poursuivre mes études et d’élargir mon domaine de compétences. J’étudie actuellement la gestion de la douleur, la gestion du stress et la thérapie de relaxation holistique. Mon objectif est de m’installer en tant que thérapeute et de proposer des méthodes de relaxation en intégrant les massages. Je me fixe fin mars pour terminer mes cours.

We went to Club Med on Bintan Island (Indonesia) for the October holidays. The last time we were the 4 of us together on holidays was April 2019. Long overdue! We had a great time and we really needed it! Check our tour of Singapore Botanic Gardens here.

Nous sommes allés au Club Med sur l’île de Bintan (Indonésie) pour les vacances d’octobre. La dernière fois que nous étions tous les 4 en vacances, c’était en avril 2019. Ça faisait longtemps ! Nous avons passé un très bon moment et nous en avions bien besoin ! Au retour, nous sommes allés faire un tour aux jardins botaniques de Singapour.

November was busy with everyday life but I did a couple of nice outings: Tanjong Pagar and Joo Chiat.

Pas grand-chose de spécial en novembre mais j’ai fait quand même quelques belles sorties : Tanjong Pagar et Joo Chiat.

And then it was the last few weeks of the year already! I started Italian classes again, this time with a group of people. It is challenging to speak in front of others, but that’s exactly what I need to get better.

Et voilà déjà les dernières semaines de l’année 2022 ! J’ai recommencé les cours d’italien, cette fois avec un groupe d’adultes. C’est difficile de parler devant les autres, mais c’est exactement ce dont j’ai besoin pour m’améliorer.

We spent a few days in Cambodia to see Angkor Wat and other temples. That was amazing! But as Sébastien did not have many holidays, we stayed in Singapore for Christmas and enjoyed the city. We did many visits and stayed at home and played games. That was a lovely time together as a family. (I only added one photo gallery here, there are 4 more that will be added to the blog very soon.)

Nous avons passé quelques jours au Cambodge pour voir Angkor Wat et d’autres temples. C’était incroyable ! Mais comme Sébastien n’avait pas beaucoup de vacances, nous sommes restés à Singapour pour Noël et nous avons profité de la ville. Nous avons fait de nombreuses visites et sommes restés à la maison et avons joué à des jeux. Ce fut un agréable moment passé en famille. (Je n’ai mis qu’une seule série de photos sur le blog, ici, mais il y en a 4 de plus qui vont bientôt être ajoutées, un peu de patience))

And now it’s 2023. The year of the Tiger (Sébastien’s) will fade into the year of the Rabbit (mine!). It will be a good year!

Et maintenant nous sommes en 2023. L’année du Tigre (celle de Sébastien) prend fin et l’année du Lapin (la mienne !) va bientôt commencer. Ce sera une bonne année !

Cheers,

Anne XX

Note: The picture at the top is a couple of sculpture in Royal Square at Novena.

Note: La photo du haut est prise au Royal Square de Novena.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *