In 4 days, we’ll have our stuff and in 5 days we’ll be sleeping in our new flat. I can’t wait! I need to be back in my home and start building some stability. I can’t be a nomad, that’s for sure!!!!
Dans 4 jours, nous aurons nos affaires et dans 5 jours nous dormirons dans notre nouvel appartement. Je suis très impatiente ! J’ai besoin d’être chez moi dans mes affaires. Ras le bol d’être dans le temporaire ! Je ne suis pas faite pour être nomade, c’est sûr !!!!
I added a few things to the website: check the new pages for the tips in Hong Kong and Singapore. I will also add a page on where Singapore is (I’m sure this would be useful for some!).
J’ai ajouté quelques pages au blog : des pages d’astuces pour les nouveaux à Hong Kong et à Singapour. Dans les prochains jours, j’ajouterai aussi une page sur la géographie de Singapour (je suis sûr que cela sera utile à certains !).

Things are falling into place. At the end of this week, we’ll be settled. We already have a family holiday booked for the next half-term in October. This is nice: it’s been a long tie since we went away the 4 of us. I am really looking forward to that. Besides, being able to travel was one of the reasons to move to Singapore, so no time to waste!
Voilà, à la fin de cette semaine, nous serons installés. Nous avons déjà réservé des vacances en famille pour les vacances d’octobre. Ça fait longtemps qu’on n’est pas partis tous les 4. J’ai hâte. D’ailleurs, pouvoir voyager était l’une des raisons pour s’installer à Singapour, donc pas de temps à perdre !
I’ve started to look for a job as well. Slow start: I updated my CV and started applying for a few things on LinkedIn. I’m still trying to figure out what I would like to do but for now, I have 3 axis: IT systems analyst in Singapore (what I was doing in London), office manager in Singapore (I’m trying a new direction, I’ll see if I have any success), a remote position for a UK firm as IT systems analyst (this would be my preferred option so that I have something already in place when I am back in London, but it’s tricky with the different tax laws).
J’ai aussi recommencé à chercher un emploi. Tout en douceur : j’ai mis à jour mon CV et j’ai commencé à postuler pour quelques postes sur LinkedIn. Je me demande toujours ce que j’aimerais faire mais pour l’instant, je me positionne sur trois axes : IT systems analyst à Singapour (ce que je faisais à Londres), office manager à Singapour (j’essaie une nouvelle direction, Je verrai si j’ai du succès), un poste à distance pour une entreprise britannique en tant que systems analyst (ce serait idéal en prévoyance de notre retour à Londres, mais ce n’est pas évident à cause des lois du travail local).
I’ve also been running errands around town, obviously, so I get to see different areas, which is nice. Check the galleries for Chinatown and Little India.
Je fais aussi plein de choses en ville pour les enfants et pour Sébastien, et du coup, je vois des quartiers différents. Allez voir les galeries sur Chinatown et Little India.

I don’t know if you remember, but in Hong Kong, wild boars can be found everywhere. Here, you can see chicken and cockerels!
Je ne sais pas si vous vous en souvenez, mais à Hong Kong, on trouve des sangliers partout. Ici, par contre, on voit des poules et des coqs !
Not a lot to read here, but a lot of pictures and updates on other pages!!!
Peu à lire aujourd’hui, mais beaucoup de photos et de mises à jour sur d’autres pages !!!
The picture at the top is a sculpture that you can see in Grange Rd near The Red Bus.
La photo du haut est une scultpure que l’on peut voir dans Grange road près du Red Bus.